Abstract
Even-Zohar sangat dihormati di kalangan peneliti Kajian Terjemahan untuk sumbangan teoritisnya dalam wilayah kajian "Polysystem Theory". Makalah ini memberikan pengantar ke karya terbaru Even-Zohar dalam wilayah "penelitian budaya" (yang ia bedakan dari Kajian Budaya). Karya tersebut menempatkan pemikirannya dalam kerangka kerja yang diturunkan dari Formalisme Rusia dan, yang lebih baru, Semiotika Rusia. Fokus utama makalahnya dalam Penelitian Budaya (2004/2005) adalah pada budaya sebagai sistem sosio-semiotika, yang memungkinkan adanya refleksi dan aksi. Sebuah istilah penting dalam membahas sistem-sistem adalah "repertoar", yaitu aturan-aturan dan materi-materi yang mengatur pembuatan dan penggunaan objek-objek budaya tertentu. Tulisan Even-Zohar berusaha menempatkan repertoar di dalam kerangka kerja yang lebih luas, dan memungkinkan penemuan serta pemindahan repertoar-repertoar tersebut di antara kelompok-kelompok sosial. Peran para pembuat-ide sangatlah penting dalam pemindahan ini. Tulisan ini menyimpulkan relevansi "penelitian budaya" terhadap Kajian Terjemahan. Ini menunjukan bahwa ide-ide Zohar hanya dapat digunakan secara terbatas, tetapi mampu menyediakan dasar untuk refleksi lebih jauh tentang peran penerjemah dan penerjemahan, khususnya di banyak negara-bangsa baru.
References
Arnold, Matthew. 1960. Culture and Anarchy. London: Cambridge University Press. (1869, first edition).
Aveling, Harry. Forthcoming. “Two Approaches to the Positioning of Translations: A Comparative Study of Itamar Even-Zohar’s Polysystem Studies and Gideon Toury’s Descriptive Translation Studies and Beyond”, forthcoming, Kritika Kultura, English Department, Ateneo de Manila University, Philippines.
Beattie, John. 1964. Other Cultures. London: Cohen and West.
Bourdieu, Pierre. 1984. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Cambridge Mass: Harvard University Press.
Bush, Peter and Kirsten Malmkjaer (eds). 1988. Rimbaud’s Rainbow: Literary Translation in Higher Education. Amsterdam: John Benjamins.
Champagne, R.A. 1978. “A Grammar of the Languages of Culture: Literary Theory and Yury M. Lotman’s Semiotics”, New Literary History 9:2 (Winter), pp. 205-210.
Dimic, M.V. and M.K. Garstin. 1988. “The Polysystem Theory: A Brief Introduction, with Bibliography”, in E.D. Blodgett and A.G. Purdue (eds), Problems of Literary Reception, University of Alberta, pp. 177-196. On line at http://www.tau.ac.il/itamarez/ps/dimic_ ps.htm.
Erlich, Victor. 1969. Russian Formalism, History – Doctrine. The Hague: Mouton.
Even-Zohar, Itamar. 1978. Papers in Historical Poetics. Tel Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics. Papers previously published in various places and available on-line at http://www.tau.ac.il/~itamarez/ez_vita/ez-publications.htm.
Even-Zohar, Itamar. 1990. “Polysystems Studies”, Poetics Today 11:1. Papers previously published in various places and available on line at http://www.tau.ac.il/itamarez/ papers/fac-dep.htm.
Even-Zohar, Itamar. 1998. “Some Replies to Lambert and Pym”, Target, 10:2, pp. 363-369.
Even-Zohar, Itamar. 2004/2005. Papers in Culture Research. Papers previously published in various places and collected at http://www.tau.ac.il/~itamarez/ez_vita/ez-publications. htm.
Lambert, José. 1997. “Itamar Even-Zohar’s Polysystem Studies: An Interdisciplinary Perspective on Culture Research”, Canadian Review of Comparative Literature 24:1 (March), pp. 8-14.
Lotman, J.M., B.A. Uspensky, V.V. Ivanov, V.N. Toporov, and A.M. Pjatigorskij. 1975. “Theses on the Semiotic Study of Cultures (as Applied to Slavic Texts)”, in: T.A. Sebeok (ed.), The Tell Tale Sign: A Survey of Semiotics, Lisse: The Peter de Ridder Press, pp. 57-84.
Lotman, Yu.M., B.A. Uspensky and G. MihaychuK. 1978. “On the Semiotic Mechanism of Culture”, New Literary History 9:2 (Winter), pp. 211-232.
Matejka, L. and K. Pomorska (eds). 1971. Readings in Russian Poetics. Cambridge: MIT Press.
Nam Fung Chang. 2001. “Polysystem Theory: Its prospect as a framework for translation research”, Target 13:2, pp. 317-332.
Pym, Anthony. 1998. “A Note on Repertoire for Seeing Cultures”, Target 10:2, pp. 357-361.
Sales Salvador, Dora. 2002. “In Conversation with Itamar Even-Zohar about Literary and Cultural Theory”, CLCWeb Library of Research and Information (September). On line at http://clcwebjournal.lib.purdue.edu/clcweb02-3/sales(even-zohar)02.html.
Ann Shukman. 1977. Literature and Semiotics: A Study of the Writings of Yu. M. Lotman. Amsterdam: North-Holland.
Shukman, Ann. 1977. “Soviet Semiotics and Literary Criticism”, New Literary History 9:2 (Winter), pp. 189-197.
Swidler, Ann: “Culture in Action: Symbols and Strategies”, American Sociological Review, 51:2, (April), 273-286.
Weissbrod, Rachel. 1998. “Translation Research in the Framework of the Tel Aviv School of Poetics and Semiotics”, Meta, XLIII:I, pp. 1-12, on line at: www.erudit.org/revue/ meta/1998/v43/n1/004592ar.html.
Recommended Citation
Aveling, Harry
(2007)
"Culture Research in The Recent Work of Itamar Even-Zohar,"
Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia: Vol. 9:
No.
2, Article 5.
DOI: 10.17510/wjhi.v9i2.213
Available at:
https://scholarhub.ui.ac.id/wacana/vol9/iss2/5