Abstract
In the Universitets-Bibliotheek (UB) Leiden there is a pile of Banten letters that are bundled in Cod.Or. 2241 Illb. The 17th (No. 80) letter is a letter from Sultan Anom to the Governour General Willem Arnold Alting and Raad van Indie in Batavia. The content of the letter, which is undated and written in Javanese hanacaraka, is an approval of Sultan given to Raad van Indie for the building of a new house in Indramayu. Based on the codicological analysis of the shape, kind of paper, seal, scripts, and the language, it can be concluded that those letters in the budle were in fact not sent form Sultan Anom of Banten but form Sultan Kanoman of Cirebon.
References
Abdurachman, Paramitha R. 1982. Cerbon. Jakarta: Sinar Harapan.
Churchill, W. 1935. Watermarks in Paper. Amsterdam: Menno Hertzberger.
Djajadiningrat, Hoesein. 1983. Tinjauan Kritis tentang Sajarah Banten. Jakarta: Jambatan.
Gallop, Annabel Teh. 1994. The Legacy of The Malay Letter atau Warisan Warkah Melayu. London: The British Library.
Heawood, Edward. 1950. Watermarks Mainly of The 17 and la centuries. Hilversum: The paper Publications Society.
Iskandar, Teuku. 1998. Catalogue of Malay, Minangkabau, and South Sumatran Manuscripts in The Netherlands. Leiden: Documentatie bureau Islam-Christendom.
Jones, Russel. 1981. “Penjelasan Lanjut Mengenai Manuscrip Melayu” dalam Jamilah Haji Ahmad (ed.) Kumpulan Esei Sastera Melayu Lama. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka: 160—174.
Juynboll, H.H.1899. Catalogue van de Maleische en Sundaneesche Handschriften der Leidsche University Bibliotheek. Leiden: Brill.
Klinkert, H.C. 1882. “Verzameling van Maleische Brieven, voorhanden in de Rijksbibliotheek te Leiden”. Tijdschrifi voor Nederlands Indie (TNI) II.
Lapian, AB dan Edi Sedyawati. 1997. “‘Kajian Cirebon dalam Kajian Jalur Sutra” dalam Cirebon sebagai Bandar Jalur Sutra. Kumpulan makalah diskusi ilmiah. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan RI.
Leirissa, R.Z. 1997. “Cirebon dalam Arsip VOC” dalam Cirebon sebagai Bandar Jalur Sutra. Kumpulan makalah diskusi ilmiah. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan RI.
Mulyadi, Sri Wulan Rujiati. 1994. “Kodikologi Melayu di Indonesia”, dalam Lembaran Sastra edisi khusus No. 21. Depok: Fakultas Sastra Universitas Indonesia.
Molen, W. van der. 1993. “Javaans Schrift”. Semaian 8. Leiden: Vakgroep Talen en Culturen van Zuidoost-Azie en Oceanie.
Natadiningrat, Arif. P.R. 1997. “Potensi dan Prospek Perekonomian Cirebon” dalam Cirebon sebagai Bandar Jalur Sutra. Kumpulan makalah diskusi ilmiah. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan RI
Paulus, J. 1917. Ensyclopaedie van Nederlandsch-Indie, le deel. Gravenhage/Leiden: Nijhoff en Brill.
Pigeaud, Th.G.Th. 1989. Javaans - Nederlands Woordenboek. Dordrecht/Providence: Foris
Pudjiastuti, Titik. 2000. Sajarah Banten. Suntingan Teks dan Terjemahan disertai Tinjauan Aksara dan Amanat. Depok: Pascasarjana Fakultas Sastra Universitas Indonesia. Disertasi (belum diterbitkan).
Santa Maria, Luigi. 1967. Iprestiti Portoghesi nel Malese-Indonesiano. Napoli: Institute Orientale.
Sulistyono, Singgih Tri. “Dari Lemahwungkuk hingga Cheribon: Pasang Surut Perkembangan Kota Cirebon sampai Awal Abad XX” dalam Cirebon sebagai Bandar Jalur Sutra. Kumpulan makalah diskusi ilmiah. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan RI.
Voorn, H. 1960. De Papiermolens in de Proviencie Noord-Holland. Haarlem: Papierwereld.
Wieringa, E.P. 1998. Catalogue of Malay and Minangkabau Manuscripts in The Library of Leiden University and Other Collection in The Netherlands. Vol. 1, Leiden: Legatum Warnerianum.
Recommended Citation
Pudjiastuti, Titik
(2007)
"Kajian Kodikologis atas Surat Sultan Kanoman, Cirebon (COD. OR. 2241 ILLB 17 (No. 80)),"
Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia: Vol. 9:
No.
1, Article 4.
DOI: 10.17510/wjhi.v9i1.222
Available at:
https://scholarhub.ui.ac.id/wacana/vol9/iss1/4