Abstract
This article focuses on two issues in the study of the syntax and semantics of the Old Javanese: (1) the effects of irrealis on the marking of the “passive” or Undergoer Voice verb phrases of Old Javanese, and (2) the study of complementation in Old Javanese, with particular reference to a particle n/an, first studied in an article by E.M. Uhlenbeck (1986). The study is introduced with a brief survey of some of the major components of the morphosyntactic system of Old Javanese developed largely using the analytical framework of Nicholas Himmelmann’s study (2005) of the symmetrical voice systems of the Austronesian family. Some terms like PRO have been adapted for use from more recent transformational models with a view to making the research for the paper accessible to a wider range of readers interested in syntactic and semantic issues in language.
References
Adelaar, Sander and Nikolaus P. Himmelmann. 2005. The Austronesian languages of Asia and Madagascar. New York/London: Routledge.
Becker, A.L. and I Gusti Ngurah Oka. 1995. “Person in Kawi; Exploration of an elementary semantic dimension”, in: Alton Becker, Beyond translation, essays toward a modern philology, pp. 109-136. Ann Arbor: The University of Michigan Press. [First published in Oceanic Linguistics 13 (1974): 229-255; see also Bulletin Yaperna No. 8, Tahun II (Agustus 1975): 17-35.]
Bloomfield, Leonard. 1917. Tagalog texts with grammatical analysis. Urbana: University of Illinois Press.
Comrie, Bernard. 1976. Aspect; An introduction to the study of verbal problems. Cambridge: Cambridge University Press.
Comrie, Bernard. 1981. “Aspect and voice; Some reflections on perfect and passive”, in: Philip J. Tedeschi and Annie Zaenen (eds), Tense and aspect, pp. 65-78. New York: Academic Press. [Syntax and Semantics 14.]
Creese, Helen. 2001. “Images of women and embodiment in the kakawin literature”, Intersections; Gender, History, and Culture in the Asian Context, Issue 5 [http://intersections.anu.edu.au/issue5/creese.html].
Creese, Helen. 2005. Women in the kakawin world. New York/London: Routledge.
Creese, Helen. 2009. “Sěkar Inikět, Part 18; Excerpts from Abhimanyuwiwāha”, in: Hunter et al, “Sěkar Inikět, an anthology of kakawin readings chosen by P.J. Zoetmulder”. [Unpublished manuscript, co-edited by S. Supomo, with contributions by Peter Worsley, Helen Creese, Margaret Fletcher, and Kath O’Brien.]
Dwi Puspitorini. 2003. “Partikel pwa dalam bahasa Jawa Kuno”. MPhil thesis, Universitas Indonesia, Depok.
Dwi Puspitorini. 2015. Afiks verbal bahasa Jawa Kuno. PhD thesis, Universitas Indonesia.
Himmelmann, Nikolaus P. 2005. “The Austronesian languages of Asia and Madagascar; Typological characteristics”, in: Adelaar, Sander and Nicolaus P. Himmelmann (eds), The Austronesian languages of Asia and Madagascar, pp. 110-181. London and New York: Routledge.
Hoff, Berend J. 1998. “Communicative salience in Old Javanese”, in: Mark Janse and Ann Verlinden, Productivity and creativity; Studies in general and descriptive linguistics in honor of E.M. Uhlenbeck, pp. 337–347. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. [Trends in Linguistics. Studies and Monographs 116.]
Hunter, Thomas. 1988. Balinese language; Historical background and contemporary state. PhD thesis, The University of Michigan.
Hunter, Thomas et al. 2009. “Sěkar Inikět, an anthology of kakawin readings chosen by P.J. Zoetmulder”. [Unpublished manuscript, co-edited by S. Supomo, with contributions by Peter Worsley, Helen Creese, Margaret Fletcher, and Kath O’Brien.]
Juynboll, H.H. 1906. Ādiparwa, Oud Javaansch prozageschrift. The Hague: Martinus Nijhoff.
Kana, Marit. 1983. “The syntax and semantics of verbal prefixes in Bahasa Indonesia”, in: Amran Halim (ed.), Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. II, Tracking the travellers, pp. 21-34. Canberra: Australian National University. [Pacific Linguistics, Series C, No. 77.]
Milner, George B. 1973. “It is aspect (not voice) that is marked in Samoan”, Oceanic Linguistics 12(1/2): 621-639.
Molen, Willem van der. 2015a. An introduction to Old Javanese. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies.
Molen, Willem van der. 2015b. H. Kern Rāmāyaṇa; The story of Rāma and Sītā in Old Javanese, Romanized edition. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies.
Oglobin, Alexander K. 2005a. “Irrealis in Old Javanese”. [Paper presented for the International Seminar “Mengenang jasa-jasa Prof. Dr. P.J. Zoetmulder S.J. Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya, Universitas Indonesia. ]
Ogobin, Alexander K. 2005b. “Notes on Old Javanese and structural changes in the history of Old Javanese”, in: Adelaar, Sander and Nicolaus P. Himmelmann (eds.) The Austronesian languages of Asia and Madagascar. London and New York: Routledge, pp. 615-621.
Robson, Stuart. 2008. Arjunawiwāha, the marriage of Arjuna of Mpu Kaṇwa edited and translated with an introduction by Stuart Robson. Leiden: KITLV Press
Robson, Stuart. 2015. The Old Javanese Rāmāyaṇa; A new English translation with an introduction and notes. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies
Robson, Stuart. 2016 The kakawin Ghaṭotkacāśraya by Mpu Panuluh. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies.
Ross, Malcolm. 2002. “The history and transitivity of western Austronesian voice and voice-marking”, in: Faye Wouk and Malcom Ross (eds), The history and typology of western Austronesian voice systems, pp. 17-56. Canberra: Pacific Linguistics.
Teeuw, A. 1950. Hariwangśa; Tekst en critisch apparaat, vertaling en aanteekeningen. The Hague: Martinus Nijhoff.
Tuuk, Herman Neubronner van der. 1971. A Grammar of Toba Batak. Dordrecht: Springer Netherlands. [Translation of Van der Tuuk (1864-67) Tobasche srpaakkunst, tweede stuk. Amsterdam: F. Muller. ]
Uhlenbeck, E.M. 1986.“Clitic, suffix and particle; some indispensable distinctions in Old Javanese grammar”, in: C.M.S. Hellwig et al. A man of Indonesian letters, essays in honour of Professor A. Teeuw. [Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 121], pp. 334-341. Dordrecht, Holland/Cinnaminton, USA: Foris Publications.
Wechsler, Stephen and I Wayan Arka. 1998. “Syntactic ergativity in Balinese; An argument structure based theory”, Natural Language and Linguistic Theory 16(2): 387-441.
Wolff, John U. 1973. “Verbal inflection in Proto-Austronesian”, in: Andrew B. Gonzalez et al. (eds), Parangal kay Cecilio Lopez, essay in honor of Cecilio Lopez on his seventy-fifth birthday, pp. 71-91. Quizon City: Linguistic Society of the Philippines. [Philippine Journal of Linguistics Special Monograph Issue No. 4.]
Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English Dictionary. Leiden: KITLV Press. Zoetmulder, P.J. 1983. De taal van het Ādiparwa; Een grammaticale studie van het Oudjavaans. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde [Indonesische Herdrukken] Holland/USA: Foris Publications. [Originally published in the Verhandelingen van het Koninklijk Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, number 79; Bandung:vA.C. Nix 1950.]
Zoetmulder, P.J. 1995. Sӗkar Sumawur; Bunga rampai bahasa Djawa Kuno Jilid II Korawapāṇḍawacarita. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press. [First published 1963.]
Zoetmuder, P.J. and I.R. Poedjawijatna. 1992. Bahasa Parwa; Tatabahasa Jawa Kuna I; Bentuk kata. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press. [First published 1962.]
Recommended Citation
Hunter, Thomas M.
(2018)
"Irrealis, aspect, and complementation in Old Javanese,"
Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia: Vol. 19:
No.
1, Article 1.
DOI: 10.17510/wacana.v19i1.672
Available at:
https://scholarhub.ui.ac.id/wacana/vol19/iss1/1