•  
  •  
 

Abstract

This research aims to explain the Friday sermon by analysing the structure of its discourse, the selection and composition of its topics, the form and functions of its codes and code switching, the form of its speech acts, and the characteristics of its language and specific terms. The method used is descriptive and qualitative. This research considers the speech components of the sermon and approaches it contextually. The analysis of the speech acts is based on Kreidler's theory (1998), while that of the characteristics of the language is based on the Dell Hymes's theory. The data were collected in Surakarta and several of its mosques assuming the representativeness of the city and the location of the mosques. The analysis and presentation of the data have led to the following conclusions: the Friday sermon contains oral discourse which has regular and typical structure; the strategies of the composition of the topics include quotation, storytelling, and use of popular expressions; the forms of the codes and code switching involve Arabic, Indonesian, Javanese, and English languages; the utterances of the sermon contain all forms of speech acts; various terms appear in the sermons indicating that the Friday sermon functions as a register or usage of language in a particular field

References

Allan, Keith. 1998. Linguistic meaning. London: Routledge and Kegan Paul.

Austin, J. L. 1962. How to do things with words. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Biber, Douglas and Edward Finegan. 1994. Sociolinguistic perspectives on register. New York/Oxford: Oxford University Press.

Chaer, Abdul and Leoni Agustina. 1995. Sosiolinguistik. Jakarta: Rineka Cipta.

Crystal, David. 1987. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Fasold, Ralph. 1993. The sociolinguistics of society. New York: Basil Blackwell.

Fishman, J. A. 1970. Sociolinguistics; A brief introduction. Rowley, MA: Nembury House.

Hadisaputra, Widada. 2005. “Gejala interferensi dalam bahasa Jawa; Studi kasus bentuk tuturan khotbah agama Islam”, Jalabahasa, Jurnal Ilmiah Kebahasaan Vol. 1: 1-13. [Balai Bahasa Provinsi Jawa Tengah.]

Halliday, M.A.K. and Ruqaiya Hasan. 1994. Bahasa, konteks, dan teks. [Translated by Asrudin Barori Tou.] Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Hidayat, Dudung Rahmat. 1999. “Pemakaian bahasa Indonesia ragam lisan oleh para khotib di Kotamadya Bandung; Studi deskriptif terhadap ragam dan fungsi bahasa”. MA thesis, Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung.

Hymes, Dell. 1974. Foundations in sociolinguistics; An ethnographic approach. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.

Kreidler, Charles W. 1998. Introducing English semantics. London: Routledge.

Leech, Geoffrey. 1993. Prinsip-prinsip pragmatik. Translated by M.D.D. Oka. Jakarta: Universitas Indonesia. [Originally published as The principles of pragmatics. New York: Longman, 1983.]

Lindlof, Thomas R. 1994. Qualitative communication research methods. Thousand Oaks, CA: Sage.

Markhamah. 2001. Etnik Cina; Kajian linguistis kultural. Surakarta: Universitas Muhammadiyah Surakarta Press.

Ma’ruf, Amir. 1999. “Wacana Khotbah Jumat: studi kasus empat masjid di Yogyakarta”. MA thesis, Gadjah Mada University, Yogyakarta.

Moeliono, Anton M. (ed.). 1999. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.

Poedjosoedarmo, Soepomo. 2011. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Naskah Buku.

Richards, Jack, John Platt, and Heidi Weber. 1985. Longman Dictionary of Applied Linguistics. Harlow: Longman.

Saddhono, Kundharu. 2004. Etnik Madura; Perspektif integrasi linguistis kultural. Surakarta: Pustaka Cakra.

Saddhono, Kundharu. 2005. “Analisis wacana khotbah Jumat; Pendekatan mikro dan makrostruktural”. Surakarta: Universitas Sebelas Maret. [Research report.]

Saddhono, Kundharu. 2010. “Wacana bahasa Jawa dalam khotbah Jumat di kota Surakarta; Kajian linguistik kultural”. Paper, the Tenth Annual International Conference Islamic Studies, Banjarmasin, 1-4 November.

Saddhono, Kundharu. 2011. ”Wacana khotbah Jumat di Surakarta; Sebuah kajian linguistik kultural”, Jurnal Pendidikan dan Kebudayaan Vol. 17 No. 4 (July): 433-446.

Searle, J.R. 1979. Speech act; An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press.

Subroto, Edi. 2007. Pengantar metode penelitian linguistik struktural. Surakarta: UNS Press.

Sudaryanto. 1995. Linguistik; Identitasnya, cara penanganan obyeknya, dan hasil kajiannya. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.

Suwito. 1985. Sosiolinguistik. Surakarta: Fakultas Sastra Universitas Sebelas Maret.

Syam, Yunus Hanis. 2003. Titian menuju takwa. Yogyakarta: Cahaya Hikmah.

Tarigan, Henry Guntur. 1986. Pengajaran pragmatik. Bandung: Angkasa.

Treece, M. 1983. Communication for business and professions. Boston, MA: Allyn and Bacon.

Usdiyanto. 2004. Bahasa militer. Surakarta: Pustaka Cakra in cooperation with Program Pacasarjana Universitas Sebelas Maret.

Verhaar, S.J., J.W.M. 1980. Teori linguistik dan Bahasa Indonesia. Yogyakarta: Kanisius.

Wardhaugh, Ronald. 1998. An introduction to sociolinguistics. Oxford: Basil Blackwell.

Wijana, I Dewa Putu. 1996. Dasar-dasar pragamatik. Yogyakarta: Andi.

Zamzani. 2007. Kajian sosiopragmatik. Yogyakarta: Cipta Pustaka.

Share

COinS